繁體中文概況
繁體中文是漢語(yǔ)的一種書(shū)寫(xiě)形式,主要在香港、澳門(mén)、臺灣以及海外華人社區使用。它保留了傳統的漢字形態(tài),筆畫(huà)較多,具有豐富的文化內涵和歷史價(jià)值。繁體中文不僅是溝通的工具,也是中華文化的重要載體。
繁體中文翻譯要求譯者對傳統漢字有深入的了解和掌握,同時(shí)對大中華區文化有深刻的認識,尤其在面向香港、澳門(mén)及臺灣地區的受眾時(shí),須注意當地獨特的用詞及表達方式。我們的翻譯服務(wù)確保翻譯內容在忠實(shí)原文的同時(shí),能夠貼近繁體中文使用者的文化習慣。我們致力于在翻譯中反映出繁體中文的古典韻味和表達的細膩度,為客戶(hù)提供高標準、地道的翻譯服務(wù)。
繁體中文語(yǔ)種支持
好博譯不僅能夠處理繁體中文的翻譯工作,還能涵蓋該語(yǔ)種下的方言、地區變體和特定社群用語(yǔ),包括:
繁體中文的書(shū)寫(xiě)系統保留了漢字的傳統形態(tài),筆畫(huà)繁復,結構嚴謹,具有獨特的美感。它的語(yǔ)法結構與簡(jiǎn)體中文相似,但在用詞和表達習慣上有所不同,更傾向于使用一些傳統詞匯和成語(yǔ)。繁體中文的文獻和資料是研究中華文化和歷史的寶貴資源。
好博譯繁體中文產(chǎn)能及質(zhì)量標準
每日產(chǎn)能
5000-8000字/人天
大項目處理能力
20000-30000字/天
LQA評估能力
30000-40000字/天
千字缺陷率
4‰